martes, 26 de febrero de 2019

VENT DE LA TORTURA

©Pintura de Hervé Lenouve






VENT DE LA TORTURA




Hay un viento que tortura a los murciélagos
y están las plantas chamuscadas de los soles muertos…
Philip Lamantia




Des de l’absència d’un cos fugitiu, les paraules de la demència als carrers del teu cos: em torturen els rituals del vent que es cola en la lluerna de les teues cuixes. Al foc d’un blues vessat, aquest nosaltres que mor en la decrepitud d’un bordell. Cada dia som espills diferents en el catecisme de Déu, o mort eterna en una nit sense constel·lacions.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ




VIENTO DE LA TORTURA




Hay un viento que tortura a los murciélagos
y están las plantas chamuscadas de los soles muertos…
Philip Lamantia




Desde la ausencia de un cuerpo fugitivo, las palabras de la demencia sobre las calles de tu cuerpo: me torturan los rituales del viento que se cuela en el tragaluz de tus muslos. Al fuego de un blues derramado, este nosotros que muere en la decrepitud de un burdel. Cada día somos espejos diferentes en el catecismo de Dios, o muerte eterna en una noche sin constelaciones.

Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura de Hervé Lenouve

domingo, 24 de febrero de 2019

CALLES DE ODIO

©Pintura Vladislav Yeliseyev







CALLES DE ODIO




There, while music scratches its scrofulous
stomach, the brute beast emerges and stands,
clear and careful, knowing always the exact peril…
Frank O’Hara




Nunca he desestimado el peligro porque hoy el odio está en todas las calles: es terrible el discurso de la desesperanza, o el antidiscurso en el agua de los lavabos; mis entrañas se revuelcan ante la bestia anquilosada de sus ojos. El escenario nos presenta un empalagoso sonambulismo con fuegos y falos demenciales: es tal la mutilación de la razón, que uno se viste de tile y afonías y fantasías góticas. Ya ni siquiera se puede orinar con la ternura del pasmo sino con el sopor de una entraña mutilada.

Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura Vladislav Yeliseyev

miércoles, 20 de febrero de 2019

SED DE FURIAS

©Pintura de Per Kirkeby





SED DE FURIAS




The unchained sun, in raging thirst,
Feeds the last day to the first.
Djuna Barnes




Casi como un golpe, esta sed de furias en un vaso de espumas. Todos celebran la deuda de los días, o la mendicidad prolongada de los reajustes. Quizás pudiésemos dejar los puntos suspensivos en vez del punto final, al cabo si se quiebra el espejo, hay que recoger los pedacitos insomnes, las mínimas transparencias que quedan inútilmente extraviadas. Siempre estamos frente a la estupidez del último día; el trance, por cierto, no nos devuelve nada, ni siquiera el disfraz de aquel cisne, ni la mezcla de verdades y mentiras, puestas en la balanza. Lo único cierto es lo que no vemos de los puntos cardinales.

Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura de Per Kirkeby


domingo, 17 de febrero de 2019

MONÓLOGO

© Edgar Degas - Woman Drying Herself






MONÓLOGO




Y mis ojos lloran frente a las úlceras del dolor y al metal del cielo.
Mi memoria siempre juega al encanto de los desencuentros.
En el diente postizo de la felicidad, los espejos jamás envejecen,
ni siquiera en aquel monólogo de máscaras masticando jengibre,
o haciendo a dos bocas el submarino.
Luego cabalgo en la ingle aguda de los aguijones,
en el éter entero del día o  en opioide de mi infancia actual.
Raras veces salgo ileso de mi conciencia,
de los habituales funerales del horror que nunca acaban,
del polen trizado en el pez del silabario.

Claro que en la oscuridad descansa el cielo entre escupitajos,
agrios de peñascos y vapores.
Desconozco si es Mateo, Juan, Pedro, Lucas, el personaje extraño
en mi alma, el que centellea en la distancia,
de este trópico atravesado por la locura.

A mi me parece hostil el harapo, el abandono y la domesticación.
Es terrible cuando los zapatos carecen de la furia suficiente,
y no está cerca el olvido, ni la imagen tuya sobre mi piel,
ni el verdadero alivio para descender al infierno.
Cuando acabe todo lo miserable, seguro reposará mi bolsillo.
Y dejarán de roerme las ausencias.

Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
© Edgar Degas - Woman Drying Herself

jueves, 14 de febrero de 2019

ALGO APENAS ES

©Pintura VÍCTOR VEGA






ALGO APENAS ES




and now the luminous watch-hands
show after four o’clock,
time of night when straying winds
trouble the dark.
Philip Larkin





Y ahora la oscuridad ha bajado a las bisuterías, a los pubis dentados del musgo, al vómito fermentado de las eyaculaciones, a la nada terrenal de ángeles con pálida indiferencia. El viento entredormido maquilla las calles y la fosa séptica del alfabeto y el paisaje roto en la Babel de siempre. Nada es, apenas, la jerigonza insulsa del que río frente al maniquí o imagina rieles de extrema velocidad. Aquel farol, es otro escombro en las manecillas de la miseria.
.
Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura VÍCTOR VEGA