©Pintura de Claude Cahun y Marcel Moore, Confesiones
sin valor: Lámina I, 1929-1930.
Fotomontaje, gelatina de plata, copia de época,
39 x 26 cm. Colección privada
ALMA QUE HUYE DEL SUEÑO
I
must forget
And
let my tortured thoughts seek that repose
Which
corpses find within the tomb alway.
MARY
SHELLEY
Aquí la ausencia tiene la fisonomía de los chiriviscos
y de las palabras mudas que incendian sin desvanecer la noche ni los dioses. Causa
turbación y nos confunde el montón de tierra sobre el cuerpo, aquí se clava en
mi pecho la sombras del ciprés y una sed nueva: aromas secos sobre la hojarasca,
escombros de un tiempo que lo esculpe todo. Largos viajes en una escalera de
dudas, ambiguo planisferio el humo entre dolor y desafectos. Tras las ganzúas
extenuantes de los desollamientos, la voz que clama en medio de una marea de
piedras. No hay nada humano ya, en el cuerpo de un país que se diluye en las
sombras. En esta realidad que nos apremia, entramos como huéspedes al abismo
sin abrir los ojos. Aquí solo tratamos de remendar las velas que forman un
enjambre alrededor del umbral.
Del libro: «La crypta de Daphne», 2020
© André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario